❝Mi lenguaje recorre la colinealidad entre el arte contemporáneo y la ilustración editorial, entre lo onírico y la realidad. ¶ En ellos desarrollo contenidos poéticos y utilitarios dirigidos a distintas audiencias. ¶ Mi práctica artística comprende la intervención y peregrinación en el espacio público. ¶ Mi producción Abarca la cerámica, la documentación, la fotografía, la gráfica y la pintura. En ellos exploro la lírica simbólica en sus procesos, medios y representaciones, buscando la hierofanía en los objetos. ¶ Fluyo entre el conflicto de mi intención y el deseo de la imagen a través de la adaptabilidad, el accidente y el error. ¶ Soy testigo de lo perceptivamente invisible en la humanidad y la poética detrás de los signos. ¶ Expreso lo que soy y el arte es mi venganza❞.—F.J.
❝My language runs through the collinearity between contemporary art and editorial illustration, between the dreamlike and reality. ¶ In them I develop poetic and utilitarian content aimed at different audiences. ¶ My artistic practice includes intervention and pilgrimage in public space. ¶ My production covers ceramics, documentation, photography, graphics and painting. ¶ In them I explore the symbolic lyric in its processes, media and representations, looking for hierophany in my objects. ¶ I flow between the conflict of my intention and the desire for the image through adaptability, accident and error. ¶ I am a witness to the perceptually invisible in humanity and the poetics behind the signs. ¶ I express what I am and art is my revenge.❞.
—F.J.